О сериале Актёры Герои Эпизоды Галерея Медиа
Статьи Истории Фан-Арт Голосования Тесты FAQ
Ссылки Интернет-магазин Гостевая Форум Чат Авторы

КЕЙТЛИН НУН: От А до Я
Ad-Lib (фраза): Всегда, всегда, всегда!
Barrel (бочка): Связано с риском, словно тебя помещают в бочку и отправляют по Ниагарскому течению. Я люблю приключения!
Catfish (рыба для кошек): Напоминает мне Японию, где в середине города была гробница с красивыми прудами, окруженными чудесным садом, где были вороны размером с цыпленка. И в этих прудах было много таких рыб - причем некоторые огромного размера!
Devour (пожирать): Во что делала Бет со своими мужчинами - в хорошем плане, конечно!
Entrepreneur (предприниматель): У меня возникает идея убежать с ним. Вот что делают предприниматели. Как актрисы, мы сами себе продукт. Мы должны взять это и убежать с этим!
Fetal (утробие): Никто не убежал от времени в жизни. Когда ты прикасаешься снизу, то извиваешься, обнимаешь подушку и одеяло, а твой пес ищет тепло и уютно пристраивается. Эти вещи комфортны для меня, когда они возвращаются к такому состоянию.
Gadgets (приспособления): Я люблю разные приспособления! Я люблю ими запасаться, запасать приспособления для кухни.
Helium (гелий): Глоток гелия довольно забавная вещица - твой голос становится пискливым! Я вспоминаю, как однажды я была в Таверне в Центральном парке Нью-Йорка в компании Сьюзен Люччи (Эрика в сериале "Все мои дети"), Марка ЛаМура (Марк во "Всех моих детях"), Дебби Морган (Энджи во "Всех моих детях") и многих других. Там был гелий, и мы произносили звуки словно Микки Маусе!
Indonesian (Индонезия): Экзотика, романтика и загадка - я хочу поехать!
Jelly bean (желе из фасоли): Конфета, что ты ешь, когда ты счастлив. Я люблю красную, корицу и черный лакринчик.
Knowledge (познание): Самый необычный подарок. Иметь любопытство о жизни приносит знания и изучение. Это возбуждающе.
Menagerie (зверинец): Место заточения животных. Для меня это означает эклектицизм или возбуждающее разнообразие. Я люблю находиться в окружении множества разных вещей.
Nexus (связь): Это должно быть клуб во "Всех моих детях". Я думаю, один из мужчин Эрики Кейн был влюблен в это.
Preserve (сохранение): Пожалуйста. Мое лицо… падает вниз!
Quit (выход): Пока ты впереди - всегда.
Reluctance (неохота): Страх-основатель. Удерживает нас от совершения чего-то, возможно, хорошего для нас. Моя героиня из "Сансет Бич" Бет помогла мне в этом взгляде. Когда я делаю что-то с неохотой, я думаю, чтобы сделала Бет.
Service (служба сетей, обслуживание): Неотъемлемость нормальной жизни. Ты должен добывать в этом качестве, и оно не обязательно должно быть огромным. Момент доброты к своим друзьям, соседям, к незнакомым людям, к своей собаке.
Tension (напряженность): Этот бизнес дает тебе обилие напряженности! Но даже будучи ребенком, я могла утонуть в этом. Я не имею выбора, но это приходит к профессии актера. Когда ты имеешь страсть к чему-либо, ты раздаешь напряжение, учишься сдаваться.
Unforgettable (незабывающееся): (напевать песни). Это музыка. Один из моих фаворитов.
Vocal (вокал): Я? Нет, нет. Я очень застенчива!
Weather (погода): Калифорния была слишком мокрой в этом сезоне. Может лить дождь с утра, а к полудню солнце может выйти.
Xenophobia (ксенофобия): Нет страха к посторонним!
Yield (выработка): Ты должен знать, когда выработка превращается в большую картину. Делая это, ты просто открываешь дверь для новых вещей.
Zither (цитра): Напоминает мне продюсера Бродвея Дэвида Меррика. Было объявлено правило, если ты используешь любую музыку - даже если только звукозапись или начинаешь или заканчиваешь играть - ты должен понимать минимальное число играющих музыкантов. Это досаждало ему очень сильно. Он нанимал 21 цитровых музыкантов, которые были там каждую ночь и оставались до тех пор, пока представление не закончится, хотя они не играли по нотам. Я думаю, объединение меняет правила.